《虎口脫險(xiǎn)》是由熱拉爾·烏里執(zhí)導(dǎo),熱拉爾·烏里,達(dá)妮埃爾·湯普森,馬塞爾·朱利安,喬治·塔貝,安德烈·塔貝編劇,路易·德·菲奈斯,布爾維爾,克勞迪奧等明星主演的喜劇,電影。
這個(gè)故事是關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)中的友誼和團(tuán)結(jié)的力量。盡管士兵們來(lái)自不同的背景和職業(yè),但他們?cè)诿鎸?duì)共同的敵人時(shí)團(tuán)結(jié)一致。他們互相幫助,共同制定計(jì)劃,并用自己的技能和智慧來(lái)對(duì)抗德軍。他們之間的友誼和默契使他們能夠克服困難,生存下來(lái)。故事中也有一些幽默和溫馨的情節(jié)。例如,中隊(duì)長(zhǎng)雷金納德被動(dòng)物園管理員救起后,被誤認(rèn)為是動(dòng)物園的新員工,他被要求喂養(yǎng)動(dòng)物和清理籠子。油漆匠奧古斯德和樂隊(duì)指揮斯塔尼斯拉斯也有一些滑稽的時(shí)刻,他們?cè)趲椭勘鴤儾啬鋾r(shí)經(jīng)歷了一些有趣的插曲。這個(gè)故事還展示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和危險(xiǎn)。士兵們面臨著德軍的搜索和追捕,他們必須時(shí)刻保持警惕,并采取各種措施來(lái)躲避敵人。他們的生命處于危險(xiǎn)之中,但他們?nèi)匀挥赂业孛鎸?duì)困境,并尋找逃離的機(jī)會(huì)??偟膩?lái)說(shuō),這個(gè)故事以幽默和溫馨的方式展示了戰(zhàn)爭(zhēng)中的友誼和團(tuán)結(jié)的力量。盡管面臨困境和危險(xiǎn),士兵們通過(guò)彼此的支持和合作,成功地逃離了敵人的追捕,并展現(xiàn)出了無(wú)畏的勇氣和智慧。
《虎口脫險(xiǎn)》別名:橫沖直撞出重圍(港),大進(jìn)擊(臺(tái)),Don't Look Now... We're Being Shot At!,于1966-12-08上映,制片國(guó)家/地區(qū)為法國(guó)。時(shí)長(zhǎng)共132分鐘,總集數(shù)1集,語(yǔ)言對(duì)白法語(yǔ),最新狀態(tài)更新第01集。該電影評(píng)分8.9分,評(píng)分人數(shù)235577人。
提莫西·查拉梅,愛德華·諾頓,艾麗·范寧,莫妮卡·巴巴羅,波伊德·霍布魯克,丹·福勒,諾爾貝特·里奧·布茨,初音映莉子,比格·比爾·莫根菲爾德,威爾·哈里森,斯科特·麥克納里,P·J·伯恩,邁克爾·切魯斯,查理·塔漢,伊萊·布朗,彼得·格雷·劉易斯,彼得·格雷蒂,喬·蒂皮特,禮薩·薩拉薩爾,大衛(wèi)·阿倫·伯施理,詹姆士·奧斯汀·約翰遜,約書亞·亨利,大衛(wèi)·溫澤爾,瑪雅·菲德曼,伊洛斯·佩若特,萊利·哈什莫托,倫尼·格羅斯曼
劉紅韻,祖晴,嚴(yán)彥子,鄧玉婷,高全勝,李團(tuán)
該電影是一部喜劇片,背景設(shè)定在二戰(zhàn)期間。故事講述了一架英國(guó)飛機(jī)被德軍擊中后,幾名英國(guó)士兵只能跳傘逃生。他們事先約定在土耳其浴室見面,并以代號(hào)“鴛鴦茶”作為暗號(hào)。這些士兵分別降落在德軍占領(lǐng)下的巴黎不同地點(diǎn),但他們通過(guò)巧妙的方式成功躲避了德軍的追捕。故事中融入了許多溫情的笑料,同時(shí)也展現(xiàn)了人們?cè)诶Ь持械膱?jiān)韌和勇氣。這部電影通過(guò)幽默的方式讓觀眾感受到了戰(zhàn)爭(zhēng)背景下的溫情與感動(dòng)。
這篇影評(píng)可能有劇透
寫給人類史上最偉大的喜劇片,『虎口脫險(xiǎn)』,一部1400萬(wàn)法郎打造的恢宏巨著,一部喜劇界至今難以超越的傳奇。寫給中國(guó)電影史上最棒的譯制片,『虎口脫險(xiǎn)』,一次凝聚了那一代最優(yōu)秀老戲骨心血的配音,一部配音效果絲毫不輸原聲甚至更加精彩的影片。今年,是她的50歲生日,中文譯制片上映的第35個(gè)年頭。在那個(gè)沒有任何特效可言,就連飛機(jī)被炸都只能粗劣地涂白油漆代表的年代,電影唯一吸引觀眾的方法就是劇情和演技。而到現(xiàn)在,已有三代人在它精巧設(shè)計(jì)的劇情和演員出神入化的演技帶來(lái)的笑聲中成長(zhǎng)。<圖片18>為了這篇文章,剛又去看了這部片子,第17遍。=======下方有劇透,劇透,劇透,小心!========先說(shuō)片名:La Grande Vadrouille,法文原意:一次盛大的閑逛。什么鬼?這個(gè)讓人完全聯(lián)想不到戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)厘頭片名,就這樣戲謔地將正宗法式幽默表現(xiàn)得淋漓盡致——連國(guó)破家亡,生死未卜的戰(zhàn)爭(zhēng),都能用“閑逛”二字輕松帶過(guò),除了法國(guó)人還有誰(shuí)??扇绻哑弊g來(lái),國(guó)人一定沒法理解這種幽默。于是『虎口脫險(xiǎn)』這個(gè)聽起來(lái)險(xiǎn)象環(huán)生,刺激無(wú)比的名字誕生了。這個(gè)看似只是比喻意義的“虎口”,卻在電影一開始(中隊(duì)長(zhǎng)降落動(dòng)物園老虎旁),就直接被點(diǎn)了題——好像這片本就是中國(guó)人拍的,原名就該叫“虎口脫險(xiǎn)”,還有什么譯名更加合適?對(duì)比下港臺(tái)的譯名『橫沖直撞出重圍』和『大進(jìn)擊』,甚至英文譯名『Don't Look Now... We're Being Shot At!』,無(wú)疑都遜色許多。<圖片17>影片開場(chǎng),馬達(dá)轟鳴,爆炸連連,炸彈如雨點(diǎn)般落下,輔以鮮紅和鮮綠不斷快速變換的背景,讓人心一下就提到嗓子眼,似乎這又是一部以“驚險(xiǎn)刺激”為賣點(diǎn)的典型戰(zhàn)爭(zhēng)片。說(shuō)好的喜劇呢?<圖片15>當(dāng)煙消云散,清晨來(lái)臨,飛機(jī)沖出云層,色彩基調(diào)立刻變成柔和的藍(lán)色,音樂也換成歡快的節(jié)奏——機(jī)長(zhǎng)一邊駕機(jī)一邊吹口哨,哪怕最后機(jī)尾中彈,火焰熊熊,只能棄機(jī)跳傘,卻依舊不改這種歡快??磻T了抗日“價(jià)值觀”片的我們未免覺得有些太輕浮。然而當(dāng)看完整部電影,發(fā)現(xiàn)所謂的“戰(zhàn)爭(zhēng)片”竟一個(gè)人都沒有死掉,甚至幾次為了告訴你“敵人盡管很慘,卻沒有死”而特意加鏡頭(如酒窖縱火后給德軍士兵松綁,擊落偵察機(jī)后飛行員跳傘),你才會(huì)明白導(dǎo)演烏里希望通過(guò)這種歡快所表達(dá)的思想,一部看似矛盾的『戰(zhàn)爭(zhēng)喜劇』的精神所在。英國(guó)人,盡管有3個(gè),但他們其實(shí)是一個(gè)人:軍人。長(zhǎng)年軍旅生涯使他們不自覺地表現(xiàn)出同樣的特質(zhì):英勇而樂觀,守紀(jì)律肯犧牲(如麥金托什扮妓女),卻不失人性(如偷窺裙底、酗酒、親嬤嬤)。全片中這3人間沒有過(guò)任何沖突,一切都整齊劃一,像同一個(gè)人。這種劃一不僅在性格上,哪怕在鄉(xiāng)間逃命,都會(huì)不自覺地吹著同樣的口哨齊步而行,仿佛是一次行軍——這幾秒鐘的鏡頭不僅是個(gè)笑料,更是導(dǎo)演刻畫角色入骨的神來(lái)之筆。<圖片8>更有趣的是片中的德國(guó)人,德國(guó)鬼子。德國(guó)人是片中的“敵人”,但他們每個(gè)都不是泯滅人性的魔鬼,而只是服從他們長(zhǎng)官命令的軍人而已。這種種形象都借少校阿克巴赫這個(gè)典型表現(xiàn)了出來(lái):打斷指揮排練,他會(huì)說(shuō)抱歉;還有那句經(jīng)典的“我是正規(guī)軍,不是什么秘密警察。你要不肯說(shuō),我就只好把你送交會(huì)讓你開口的有關(guān)部門了?!毖韵轮猓?guī)軍有自己的操守,哪怕在占領(lǐng)區(qū)也不會(huì)放棄自己的操守;將軍慶生,可以在法國(guó)人家賓主盡歡,還不忘教導(dǎo)“怕老婆”的法國(guó)人男人才是當(dāng)家的,完全像是好朋友;而包括彼得和兩個(gè)法國(guó)人先后被捕后,也都被人道相待。最令人驚訝的一幕是,跑到法國(guó)人家的搜查的德軍士兵,竟能毫無(wú)怨言地幫助女主人搬箱子!<圖片4>此片難能可貴是沒有違背史實(shí)妖魔化德國(guó)納粹——在歷史上,他們確實(shí)除了對(duì)猶太人一定要趕盡殺絕,對(duì)已占領(lǐng)區(qū)的其他族人是相對(duì)友好的。這點(diǎn)和日本人完全不一樣。<圖片10>與之鮮明對(duì)比的是法國(guó)人,斯坦尼斯拉斯和奧古斯丁之間。兩人一人是著名的指揮家,連德國(guó)人都要敬他三分;另一人卻是社會(huì)最底層的油漆工,社會(huì)上沒有任何他的存在感。本來(lái)這兩人生活一輩子都不會(huì)有交集。卻陰錯(cuò)陽(yáng)差被迫共同踏上了逃亡之旅,注定不會(huì)合拍。他們各自的缺點(diǎn),兩人之間的矛盾,全都被恰到好處地制造成了笑料。如奧古斯丁膽小怕事又好色,卻愿為心上人去逞英雄;斯坦尼斯拉斯當(dāng)慣了“指揮”,就連推車都要去指揮(而且導(dǎo)演竟讓他指揮推了兩次車),可另一方面卻處處缺乏生活技能,連騎車都不會(huì),使他不得不依賴(或者說(shuō)欺負(fù))奧古斯丁。他們?cè)谄胁粩酄?zhēng)吵,卻每個(gè)人也都救了對(duì)方n次。他們盡管有種種缺點(diǎn),卻都甘愿為救英國(guó)人而將自己陷于危險(xiǎn)境地,乃至四處逃亡??催^(guò)那么多國(guó)家的電影,私以為只有法國(guó)人敢于直面甚至自嘲自己民族性格中的缺點(diǎn),并以此為樂。<圖片7><圖片19><圖片14>讀到這里,相信你已明白,導(dǎo)演真正想刻畫的:不是出現(xiàn)最早,人數(shù)最多的英國(guó)飛行員;不是“有人性的占領(lǐng)者”德國(guó)人;也不是沒來(lái)得及寫到的朱麗婭或者修女嬤嬤,而是這兩個(gè)法國(guó)人。其余所有人的戲份,都是為了襯托他們倆。畢竟,這是一部法國(guó)電影。法國(guó)人與英國(guó)人,除了英國(guó)人營(yíng)救法國(guó)人的情節(jié)外,片中沒有描寫太多。比較有趣的場(chǎng)景是土耳其浴室中隊(duì)長(zhǎng)帶著奧古斯丁偷德國(guó)軍裝,一開始奧古斯丁極為拒絕,然而一邊喊著“我不干”,卻一邊接住了中隊(duì)長(zhǎng)遞來(lái)的軍裝。
法國(guó)人與德國(guó)人,一方面是少數(shù)法國(guó)人對(duì)德國(guó)占領(lǐng)者恨之入骨,如企圖炸死德國(guó)司令的(地下黨?);可另外大多數(shù)人都選擇在德國(guó)占領(lǐng)下平靜過(guò)自己的日子,甚至為他們服務(wù)——斯坦尼斯拉斯為德軍司令演出,奧古斯丁為德軍司令部刷漆,這兩幕場(chǎng)景的出現(xiàn)絕不是巧合。當(dāng)然這跟德國(guó)人以禮相待法國(guó)人也有很大關(guān)系。這兩點(diǎn),或許就是法國(guó)作為一個(gè)大國(guó)卻如此快淪陷的原因。然而,一個(gè)細(xì)節(jié)卻道出壓在法國(guó)人心底的憤懣:德軍指揮部失火,士兵對(duì)趕來(lái)的消防隊(duì)大喊“快滅火!”作為消防員的法國(guó)人不敢不從,卻選擇將手中水槍直接噴向他的臉。<圖片13>還有更多的笑料沒有針對(duì)國(guó)籍,而是直接指向了人性:麥金托什在朱麗婭家教奧古斯丁唱『鴛鴦茶』時(shí),兩人引吭高歌,歌詞是“我愛你,你愛我”。等到他赤身裸體進(jìn)了土耳其浴室,到了疑似大胡子面前,獨(dú)特的曖昧氛圍卻讓他難以啟齒,唱出歌詞也變成了“我跟你,你跟我”。同樣的細(xì)節(jié)也出現(xiàn)在彼得和斯坦尼斯拉斯身上。僅用一字就把心理變化描寫得淋漓盡致,這真要感謝翻譯臺(tái)詞的前輩,否則我們永遠(yuǎn)也體會(huì)不到這種微妙。而『鴛鴦茶』更是翻譯者的神來(lái)之作,英文『tea for two』翻譯成中文,有什么能比這三個(gè)字更加“信、達(dá)、雅”呢?說(shuō)句題外話,說(shuō)英國(guó)是腐國(guó)真不是黑,就連幾個(gè)老爺們接頭,都要選在浴室,還選這么一首曖昧情歌當(dāng)暗號(hào)……<圖片5>與情節(jié)一樣值得稱贊的是演員的演技。扮演指揮家的路易·德菲內(nèi)斯,是法國(guó)喜劇大師,虎口脫險(xiǎn)正是他的成名作。片中他指揮樂隊(duì)排練的鏡頭,前后出現(xiàn)了5分鐘之久。令人驚訝的是,據(jù)身邊交響樂團(tuán)的朋友說(shuō),他指揮樂隊(duì)的手法甚至神情,一招一式,都與真正的專業(yè)指揮家沒有絲毫區(qū)別!似乎他不是演員,而真的是一位指揮家。<圖片2>布爾維爾,人稱“法國(guó)最可愛的老頭”,扮演油漆匠時(shí)他已是家喻戶曉的名角了??梢哉f(shuō),很多中國(guó)人對(duì)法國(guó)平民的印象,都來(lái)自他成功塑造的這位法國(guó)油漆匠。油漆匠的性格沒法通過(guò)大場(chǎng)面體現(xiàn),只有用每一句話,每一個(gè)動(dòng)作慢慢深入人心,無(wú)疑,布爾維爾做到了這一點(diǎn)。日后,他和借助虎口脫險(xiǎn)一戰(zhàn)成名的德菲內(nèi)斯、導(dǎo)演/編劇烏里被并稱“法國(guó)喜劇鐵三角”。<圖片12>縱觀整部電影,只有兩處能算作小瑕疵:一處是騎摩托車的德軍士兵被油漆線帶下山崖后,并沒有交代后續(xù)下場(chǎng),這是全片唯一沒告訴你“他還活著”的場(chǎng)景?;蛟S是中國(guó)版里被剪輯掉了(完整版132分鐘,我們看到的譯制版只有123分鐘),也或許是導(dǎo)演已經(jīng)通過(guò)他落崖后立刻傳來(lái)的落地聲告訴了我們:懸崖并不高,他一定還活著。<圖片9>另一處則更匪夷所思:轟炸機(jī)上本有5名機(jī)組成員,跳傘前的鏡頭清楚地告訴了我們:<圖片1>跳傘后,只逃脫3個(gè),另外2個(gè)被德軍俘虜了,從少校的話中可以得知:<圖片3>然而逃脫的3個(gè)人卻沒有任何等待或?qū)ふ夷?人的意思,連一句要找他們的臺(tái)詞都沒有,而是自顧自開始逃亡。對(duì)于奉行集體主義的軍人而言,這實(shí)在是個(gè)細(xì)思恐極的情節(jié),也是全片唯一能算作“敗筆”之處。但愿也只是被剪輯掉了而已。與影片的瑕不掩瑜相比,上譯廠老一輩配音演員的付出,真能稱作毫無(wú)瑕疵!尚華、于鼎、楊文元、嚴(yán)崇德、翁振新、童自榮、程曉樺……這一個(gè)個(gè)如雷貫耳的名字,聯(lián)袂締造了這個(gè)不朽的經(jīng)典。位于徐家匯的上海電影博物館,是我這個(gè)看過(guò)國(guó)內(nèi)超過(guò)300座博物館的人心中的TOP3。其中一個(gè)展廳,專門講述了那些老配音演員的付出。你可以在那里聽到他們的聲音,讀到他們的故事:指揮家的配音者尚華老師,配音時(shí)已年逾花甲,可為了一句臺(tái)詞甚至?xí)磸?fù)配音幾十遍,日思夜想,不斷揣摩,甚至追求對(duì)口型,直到終于滿意,卻已近乎病倒……<圖片20>(圖片來(lái)自上海電影博物館網(wǎng)站)當(dāng)你看過(guò)這部電影許多年,你可能已經(jīng)忘記了片中每個(gè)人的相貌(畢竟我們對(duì)西方人常臉盲),卻永遠(yuǎn)都會(huì)記得那些不朽的聲音:“麥金托什先生,我給你帶來(lái)好消息了!”——尚華(指揮家)“我缺刷子,我要買一大盒新刷子……我要圓刷子”——于鼎(油漆匠)“你們把我當(dāng)傻瓜啦?!”——翁振新(德軍少校)不論何時(shí),只要提起虎口脫險(xiǎn),我們腦海中先浮現(xiàn)起的一定是這些幽默詼諧卻不失穿透力的聲音。國(guó)外的偉大電影有很多,然而單靠字幕,我們永遠(yuǎn)也沒法真正理解一部電影的精神。感謝配音老前輩,感謝上海譯制片廠,讓我們第一次得以像欣賞一部國(guó)產(chǎn)電影一樣去深刻理解一部外國(guó)電影。如果沒有偉大的配音加持,或許我只會(huì)認(rèn)為這是一部“不錯(cuò)的”電影,卻絕不可能稱作“偉大”。用滑翔機(jī)勝利大逃亡的畫面做結(jié)尾吧——為了等待這風(fēng),劇組足足等了5個(gè)月。<圖片16>我知道,此刻在你腦海中回蕩的聲音,一定是:“不~對(duì)~啦……風(fēng)把我們吹回去了……你看啊……該死的風(fēng)!”——于鼎(油漆匠)/楊文元(中隊(duì)長(zhǎng))
Copyright ? 2020-2025 shangyouth.com [天龍影院]