《戲夢(mèng)巴黎》是法國(guó)導(dǎo)演路易斯·布努埃爾的一部電影作品。這部電影在當(dāng)時(shí)引起了很大的爭(zhēng)議,因?yàn)樗竽懙卣宫F(xiàn)了性愛(ài)和政治的主題。影片通過(guò)一個(gè)富有的家庭的孿生姐弟和一位美國(guó)留學(xué)生之間的復(fù)雜關(guān)系,探討了愛(ài)情、欲望和政治之間的糾葛。影片中充滿了象征主義的手法,以及對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的諷刺和批評(píng)。它以其獨(dú)特的風(fēng)格和深刻的主題,成為了法國(guó)新浪潮電影的代表作之一。《戲夢(mèng)巴黎》被認(rèn)為是一部具有藝術(shù)性和思想性的電影,對(duì)電影史產(chǎn)生了重要的影響。
這篇影評(píng)可能有劇透
列農(nóng)死后沒(méi)幾天,布拉格的年輕人曾在廣場(chǎng)辟出一塊“列農(nóng)和平墻”,上面最動(dòng)人的一句口號(hào)就是:You may say I m a dreamer, but I’m not the only one.
搖滾樂(lè)和電影拯救著人們的意識(shí),也迎接著那個(gè)不安分的年代?!秹?mèng)想家》正是一部向拯救和迎接致敬的電影。
這部電影是意大利導(dǎo)演貝納多·貝托魯奇2003年的作品,或許你對(duì)這個(gè)名字感到陌生,但是你一定不會(huì)陌生那部讓陳沖揚(yáng)名立萬(wàn)的《末代皇帝》。可以這么說(shuō),貝托魯奇的每一部電影都是一部史詩(shī)?!赌┐实邸啡绱?,《夢(mèng)想家》亦然。
之所以說(shuō)《夢(mèng)想家》是部史詩(shī),是因?yàn)樗绱苏鎸?shí)而殘酷的重現(xiàn)了1968年。二十世紀(jì)的六十年代是個(gè)充滿了英雄主義色彩的年代,太多的年輕人在這段時(shí)期被寫(xiě)進(jìn)了歷史。馬修是個(gè)在法國(guó)留學(xué)的美國(guó)學(xué)生,在一次抗議政府解雇法國(guó)實(shí)驗(yàn)電影的先鋒導(dǎo)演亨利·郎路瓦的示威中馬修邂逅美麗的伊莎貝爾和她的孿生弟弟提奧。出于對(duì)電影的近乎偏執(zhí)的熱愛(ài),這對(duì)雙生兒很快接納了馬修。馬修愛(ài)上了美麗而另類的伊莎貝爾,卻痛苦的發(fā)現(xiàn)了伊莎貝爾和弟弟提奧的不倫之戀。很快,轟轟烈烈的學(xué)運(yùn)席卷巴黎,馬修發(fā)現(xiàn)了這對(duì)看似堅(jiān)忍蠻橫的雙生兒脆弱善良的精神世界。伊莎貝爾和提奧只是一個(gè)無(wú)辜、自由、偏執(zhí)、柔弱、充溢著理想主義和英雄主義的大腦的兩個(gè)表現(xiàn)形態(tài)而已,他們拒絕長(zhǎng)大,拒絕任何人介入他們的世界。電影沒(méi)有結(jié)局,提奧拉著伊莎貝爾的手義無(wú)反顧的沖入暴動(dòng)的人群,馬修寂寥而恍然若失的臉消融在暗紅色的火焰之中。
這是一部有關(guān)電影和搖滾樂(lè)的電影。如果那些以喋喋不休永不厭倦之勢(shì)出現(xiàn)的經(jīng)典片段讓你昏昏欲睡,只能說(shuō)明你不是一個(gè)地道的電影發(fā)燒友。2003年,貝托魯奇向法國(guó)新浪潮敬了別致的一禮。當(dāng)三位主人公橫穿盧浮宮的鏡頭和戈達(dá)爾《法外之徒》兩男一女狂奔的片段不斷拼貼重現(xiàn)的時(shí)候,現(xiàn)實(shí)和虛幻也在以蒙太奇的手法交織變幻,夢(mèng)想家和局外者的身份更迭反復(fù),這不禁讓人對(duì)空間的概念產(chǎn)生懷疑,這樣的空間還有意義么?
貝托魯奇試圖把觀眾引到這樣一條路上——你必須在刀刃上行走,否則你就有越界的危險(xiǎn),或是完全的真實(shí),或是完全的夢(mèng)幻,這兩者都遠(yuǎn)比行于刃上要痛苦而可怕?;蛟S這樣的比喻足以說(shuō)明伊莎貝爾和提奧以及所有像他們一樣熱血涌動(dòng)卻一無(wú)所有的年輕人,他們?cè)谀莻€(gè)年代不幸與悲哀。
很不幸,在這部電影里搖滾樂(lè)再一次扮演了口號(hào)的角色。伊莎貝爾提出橫穿盧浮宮的命令時(shí)回蕩的Janis Joplin粗糲的歌聲;貫穿電影始終的grateful dead和Jimi Hendrix的經(jīng)典曲目;關(guān)于Clapton和Hendrix誰(shuí)更牛X的爭(zhēng)論,這一切都讓我們感受到了搖滾樂(lè)看似堅(jiān)硬的外殼。然而在Janis Joplin煽動(dòng)的嘶吼中,窗外的暴力在升級(jí),窗內(nèi)的夢(mèng)想家在做自戀的性游戲;Hendrix的歌聲響徹越南戰(zhàn)場(chǎng),卻無(wú)力終結(jié)血腥的殺戮,也無(wú)法蒸發(fā)聲稱反戰(zhàn)的中產(chǎn)階級(jí)杯中的紅酒。搖滾樂(lè),現(xiàn)代藝術(shù),甚至哲學(xué)思辨,只有在夢(mèng)想家的世界里才擁有尖銳鋒利的鋒刃,而暴露在窗外那個(gè)真實(shí)野蠻的世界,它就失掉了堅(jiān)硬冰冷的偽裝,恢復(fù)了作為口號(hào)的屬性。夢(mèng)想被現(xiàn)實(shí)氧化,搖滾樂(lè)亦然。
這是一部有關(guān)反抗的電影。上世紀(jì)六十年代發(fā)生了太多事情,越南戰(zhàn)爭(zhēng),法國(guó)學(xué)運(yùn),性解放,搖滾樂(lè),波普文化,薩特的存在主義,這些都不可置疑的重組著人們的思想,吹襲著本就風(fēng)雨飄搖的審美觀與道德意識(shí)。伊莎貝爾和提奧的爸爸是個(gè)保守的詩(shī)人,他認(rèn)為姐弟倆的示威是無(wú)用功,這只是跳出這個(gè)世界靜觀其變的幼稚得可愛(ài)的孩子的游戲。提奧指責(zé)父親拒絕在反越戰(zhàn)的請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,父親說(shuō):“A poem is a petition. Poet only sign poem.”提奧說(shuō)了整部電影中我最喜歡的一句話:“Poem is a petition and petition is a poem, those are the most famous lines you ever wrote.”
提奧和伊莎貝爾反抗的不僅是父母,不平等,暴力,殺戮,他反抗的是現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的一切,包括他們自己。甚至伊莎貝爾對(duì)馬修的愛(ài)情也是一種反抗,對(duì)自己的反抗,對(duì)自己深愛(ài)的弟弟提奧的反抗。伊莎貝爾有一個(gè)散發(fā)著油畫(huà)典雅色味的房間,像個(gè)整天洋溢著棒棒糖味道的糖果小屋。這個(gè)糖果小屋是個(gè)禁區(qū),它是一個(gè)秘密。這個(gè)秘密只屬于小女孩伊莎貝爾。伊莎貝爾試圖在這個(gè)秘密中通過(guò)與馬修的性愛(ài)摧毀提奧對(duì)自己的統(tǒng)治,而當(dāng)她聽(tīng)到提奧與其他女人做愛(ài)的聲音時(shí),糖果小屋融化了。
這反抗中同樣包含著歐洲文化對(duì)美國(guó)文化的反抗。美國(guó)的廉價(jià)文化和平民藝術(shù)像一枚擲向歐洲文明的重磅炸彈,歐洲自文藝復(fù)興以來(lái)一直輝煌的藝術(shù)在這種商業(yè)文化的沖擊下顯得單薄了許多。新藝術(shù)對(duì)歐洲傳統(tǒng)藝術(shù)的同化是無(wú)知無(wú)覺(jué)的,就像提奧房間里那幅德拉克洛瓦的名作“自由指引人民”,象征自由的女人已被貼上馬麗蓮·夢(mèng)露的臉。于是電影中就出現(xiàn)了馬修和提奧關(guān)于卓別林和基頓誰(shuí)更偉大的爭(zhēng)論。與其說(shuō)這是有關(guān)兩位電影巨人的爭(zhēng)論,不如說(shuō)這是美國(guó)文化和歐洲文化的齟齬。但遺憾的是,導(dǎo)演似乎忽略了這樣一個(gè)事實(shí):電影中的人物通篇一口流利的英語(yǔ),那個(gè)詩(shī)人父親甚至隱隱流露出濃重的美國(guó)口音……事實(shí)上在法國(guó),人們或許會(huì)用世界上任何一種語(yǔ)言交談,唯獨(dú)不是英語(yǔ)——在對(duì)大不列顛語(yǔ)言的抵制上,每一個(gè)法國(guó)人都是不折不扣的偏執(zhí)狂。還記得《猜火車》里面幾個(gè)小朋克的無(wú)奈么:蘇格蘭沒(méi)有自己的文化。對(duì)于一個(gè)民族而言,這種丟失是最可怕的。
這是一部有關(guān)年輕的電影。每個(gè)年輕人都是夢(mèng)想家。提奧對(duì)毛澤東的無(wú)限崇拜,對(duì)反戰(zhàn)的強(qiáng)烈呼聲,對(duì)政府解雇郎路瓦的滿腔憤怒,對(duì)父親明哲保身的不屑一顧,對(duì)警察暴力鎮(zhèn)壓揮出的憤怒的拳頭,這些都因?yàn)樘釆W年輕。時(shí)間賦予了年輕人憤怒、發(fā)泄、自由和幻想的特權(quán)。然而現(xiàn)實(shí)逼迫提奧和伊莎貝爾長(zhǎng)大,面對(duì)一廂情愿的停留在童稚時(shí)代的夢(mèng)想,他們唯有躲進(jìn)他們自己的世界。馬修不是夢(mèng)想家,他是個(gè)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界充滿無(wú)限眷戀的人。馬修的不幸在于被年輕拖進(jìn)了這對(duì)雙生兒的夢(mèng)想王國(guó),馬修是個(gè)行走于刀鋒之上的年輕人。至于提奧和伊莎貝爾,很難說(shuō)他們是幸或不幸。幸,因?yàn)槟贻p;不幸,亦因?yàn)槟贻p。
如果說(shuō)這部電影有什么缺陷的話,那唯一的缺陷就是它承載的東西太多了。這是一部試圖說(shuō)明很多問(wèn)題的電影:自由,解放,脆弱,不切實(shí)際的幻想和無(wú)休無(wú)止的對(duì)藝術(shù)的探求;唯獨(dú),不是性愛(ài)。就像所有表象之下永遠(yuǎn)有人們無(wú)法觸摸到的本質(zhì),我有必要撥開(kāi)那些露骨的性愛(ài)畫(huà)面和完美的處女胴體尋找真相。因?yàn)槟贻p,三個(gè)主人公可以赤身裸體的啜飲昂貴的紅酒,熱烈的討論電影,藝術(shù),哲學(xué);因?yàn)槟贻p,他們?cè)试S并享受三人之間糾纏不清的有違倫理的性愛(ài);也因?yàn)槟贻p,他們沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)夢(mèng)想王國(guó)的脆弱和不堪一擊。當(dāng)面對(duì)提奧對(duì)毛澤東理論的無(wú)限敬仰時(shí),馬修讓提奧看看窗外。窗外有人在戰(zhàn)死,而我們卻在喝酒,做愛(ài),討論毛澤東。我不能忘記提奧的目光,那是一種被刺探到靈魂深處最羞于人知的秘密時(shí)流露出的乞求和憤怒的目光,那是一種表示知道馬修是對(duì)的的目光。不知道為什么,看到電影中那個(gè)停留在提奧近乎扭曲的臉上的特寫(xiě)時(shí),我的心莫名的被揪了一下,很疼。
難道我們不是夢(mèng)想家么?難道我們能逃脫那籠罩提奧和伊莎貝爾的絕望與悲哀么?
每個(gè)年代都有屬于它的夢(mèng)想家。王小波曾說(shuō)過(guò),似水流年里有兩種選擇:當(dāng)傻X或者亡命之徒。很多人本意是做亡命之徒,結(jié)果做成了傻X。在我們父輩的革命年代里,不少人立志要解救天下三分之二的受苦人,越境去當(dāng)游擊隊(duì)。可這三分之二的受苦人,你知道他們是誰(shuí)嗎?你知道他們受的什么苦嗎?你什么都不知道就為他們而死,你不覺(jué)得有些矯情嗎?是時(shí)王小波已經(jīng)走出那個(gè)激情如火的夢(mèng)想年代,他站在局外帶著哲人的智慧寫(xiě)下了上面這些句子。在我看來(lái),不論是做了傻X還是做了亡命之徒,他們都是幸福的。80后一代也有他們的夢(mèng)想家。只是這夢(mèng)想更加多元化,更加不可琢磨。幸運(yùn)的是,在反日游行中有憤怒的年輕的嗓子;在捍衛(wèi)主權(quán)的隊(duì)列中有忠誠(chéng)的年輕的臉龐;在試圖喚醒人們自由意識(shí)的詩(shī)章中有飛揚(yáng)的年輕的文字;在搖滾舞臺(tái)上有呼喚平等的熾熱的年輕的汗水。Everyone is not an extra.一個(gè)時(shí)代擁有太多像提奧和伊莎貝爾這樣毫不猶豫的沖進(jìn)戰(zhàn)火的年輕夢(mèng)想家,于他們自己而言,或許是不幸的。然而他們的存在于這個(gè)時(shí)代而言,卻是大幸。是選擇做客觀分析一切爭(zhēng)端與矛盾的冷靜主義者,還是做盡管赤手空拳卻豪情萬(wàn)丈的夢(mèng)想家,至少我是堅(jiān)定不移的選擇了后者。
如此喜歡《夢(mèng)想家》,因?yàn)樗且徊坑嘘P(guān)我們每一個(gè)人的電影。