這篇?jiǎng)≡u(píng)可能有劇透
其實(shí)最早的時(shí)候并不知道分英美倆版,所以一開始直接奔向美版,畢竟US版不管怎樣都比UK版有名得多。
US版看了第一集,M不怎么好看,很普通的男人,平凡,但他一直注視著B的眼神,他什么都不說的包容和時(shí)不時(shí)控制不住的小脾氣,尤其是B拉著他站在屋頂?shù)哪菆鰧?duì)手戲,怎么看都應(yīng)該是這倆走到一起,那種默契那種眼神交匯就能了然的氛圍。
M愛B是赤裸裸的,但誰敢給我說B從來都沒有愛過M就絕對(duì)是眼瞎了。
我按捺不住好奇看了劇透,發(fā)現(xiàn)最終是BJ配,晴天霹靂,所以不知要如何看下去,搜索期間發(fā)現(xiàn)了UK這個(gè)元老版本。
第一季八集,第二季兩集,一口氣看更像是加長版的電影。
stuart才出場的時(shí)候,我很郁悶,看了US版的B再來看stuart真的很難讓人接受這個(gè)反差。
他奇怪的走路姿勢(shì),不算高不算健碩的體型,有些老的容貌,頗受打擊。
vince也比M更多了被瑣碎生活折磨得軟弱和羅嗦。
nathan,說實(shí)話,我覺得比J要好看,算是一安慰。
然而,客觀來說,從整體上看,UK版比US版更真實(shí)更現(xiàn)實(shí)。
就像stuart,他已經(jīng)不是年少輕狂的曾經(jīng)了,他懼怕時(shí)間懼怕衰老卻不代表他不會(huì)衰老。
他已經(jīng)二十九歲了,再怎樣的萬人迷也都應(yīng)該符合一個(gè)二十九歲男人的真實(shí)情況。
我喜歡UK版,不完全是因?yàn)閯±锏呐鋵?duì)完全符合我的期望,更多的是因?yàn)樗⒉皇前凑沼^眾心理不斷修改出來的故事,而是一個(gè)完整的一氣呵成的故事。
它想表達(dá)的相愛卻不敢相守的主題,始終貫穿全劇,沒有任何的偏差。
nathan的出現(xiàn)只是為了替stuart在這個(gè)城市的夜生活中成為下一個(gè)king。
他對(duì)他的糾纏癡迷,更多的是一種崇拜和向往,不是愛。
他就像是曾經(jīng)的stuart,區(qū)別是他最終扔下了自己最好的朋友,而stuart始終與vince同行。
所以,stuart才會(huì)在廁所里自導(dǎo)自演,看著nathan得意地離去時(shí),露出狡猾的笑容。
他一直都知道,誰是愛他的。
stuart這樣的男人,像只狐貍又像匹狼,總是洞悉一切,運(yùn)籌帷幄;
狡詐濫情放縱不羈,骨子里卻又重情重義。
眼睛像是會(huì)說話,就那么注視著vince,一切盡在不言中,又在vince要抓住某些東西時(shí)快速地閃開。
hazel一路注視著自己的兒子進(jìn)行這長達(dá)十六年的"暗戀",只是看著,不插手不多嘴,給他們足夠的時(shí)間去自己摸索出答案,卻也會(huì)時(shí)不時(shí)的語出驚人。
夜晚舞會(huì)的陽臺(tái)上。
hazel說,我還記得,那時(shí)你十四歲,荷爾蒙四溢,哪怕一個(gè)信箱你都回去cha,可是你卻不去上他。
stuart停頓了會(huì)忽然回答,你喜歡某人,那不是愛,去他媽的愛,如果你喜歡他,你會(huì)充血,會(huì)bo起,如果你是愛他,沒有充血。
那天晚上,stuart拉著vince開了房間,卻最終只是同床而眠,什么都沒有發(fā)生。
stuart是個(gè)下半身動(dòng)物,卻不碰vince。
vince愛stuart十幾年,好幾次鼓起勇氣跟著stuart去玩3P,最終都找借口落荒而逃。
我記得他說,如果做了,就無法直視對(duì)方的眼睛。
他只是想一直注視著stuart,如此而已。
也難怪stuart幾次罵他,懦夫。
stuart是愛vince的,不比vince愛他的少。
他接收vince無聊又瑣碎的絮叨,不斷地跳躍思維和話題;
他知道vince的喜好,能夠默契地接上他所有的話題;
他從不碰vince,怕破壞一切的美好和默契;
他對(duì)vince了如指掌,總是知道如何能激怒他又如何讓他喜不自禁;
Cameron的出現(xiàn),是倆個(gè)人感情路上得轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
十六年的漫長歲月,stuart和vince已經(jīng)習(xí)慣了對(duì)方始終在身邊,vince看著stuart玩樂人間,stuart習(xí)慣每每側(cè)頭都能看到vince微笑著站在一旁。
他們從沒去認(rèn)真考慮,有一日,他們會(huì)分離。
直到cameron站在vince身旁,條件不差,格外癡情。
cameron說,你想讓他就這樣等你么,請(qǐng)你放開他,即使不是我,你該給他機(jī)會(huì)。
stuart面對(duì)cameron嘴上還是刻薄得要死,和vince大秀親密毫不忌諱。
vince生日時(shí)更是故意將了cameron一軍,看著vince驚喜的表情笑得格外寵溺。
然而,他最終還是使了怪,讓vince一氣之下離開。
失去了vince的stuart眼里都沒了神采,瞬間衰老疲倦,更長時(shí)間的獨(dú)自失神。
他開始顯得氣急敗壞,脾氣暴躁,力不從心,曾經(jīng)沉溺其中的夜生活都失了顏色。
他愛他,誰都看到了,他卻始終不肯開口。
Phil said that u were saving me for ur old age。
vince告訴stuart這句話時(shí),微微笑著,有些羞澀,有些故意想顯現(xiàn)的不在意。
他面對(duì)stuart,面對(duì)他們之間的感情時(shí),始終是這樣缺乏勇氣的逃避著。
他寧愿一直注視著他跟別人調(diào)笑一夜情,也不敢跨出這第一步,也是他們僅差的一步。
stuart曾說vince,You're just straight, Vince.You're a straight man who fucks men, that's all。
他的不敢,他循規(guī)蹈矩的生活,他的無法坦然,是他和stuart之間最大的隔閡。
所以,最后,他自信滿滿的站在話筒前如stuart曾經(jīng)教訓(xùn)"惡心的人"那樣放肆?xí)晨鞎r(shí),他終于能夠跑向stuart,牽著他的手去過他一直幻想?yún)s始終固步自封的生活。
"I'd go out, head straight and out! Keep moving. You can't settle down if you don't stop. I've been thinking this for years, press the button, Dematerialise. Step out. New planet."
“我要遠(yuǎn)走,一直向前,遠(yuǎn)走高飛!我會(huì)馬不停蹄,若你從不停息,當(dāng)然就永不安定。我已經(jīng)想這些想了很多年,按下按鈕,消失,走出去,向新的星球。”
我已經(jīng)想這些想了很多年。
我記得有人說過,戀愛就像跳場華爾茲,快一步慢一步都注定不能合拍,跳不到結(jié)尾。
然而,stuart和vince的這場華爾茲,從來都沒有開始過。
音樂一直在響,他們卻始終不曾步入舞池,遙遙相望。
Phil說得對(duì),stuart始終藏著vince。
可他這句話又如此明晃晃地映射了vince長久以來"心甘情愿"的逃避。
他愛他,他愛他。
一直如此。
ps:劇里的媽媽級(jí)別人物很有愛,一針見血的話說得人太快人心,尤其是hazel,經(jīng)典。
再ps:stuart炸車的場景,stuart面無表情一口氣說出那么長的"經(jīng)典宣言"的場景,印象深刻。
J。