《瓦爾蒙》是一部充滿愛情元素的電影,劇情與《危險(xiǎn)關(guān)系》相似,但由于上映時(shí)間較晚,被《危險(xiǎn)關(guān)系》搶去了風(fēng)頭。然而,導(dǎo)演米洛斯.福曼的才華不可忽視,科林.弗思、安妮特.本寧和梅格.蒂莉在片中的三角情欲關(guān)系演繹得相當(dāng)出色。此外,實(shí)景拍攝的宏偉宮殿也給影片增添了氣派,使這部英、法合作的古裝宮廷片具備了相當(dāng)高的觀賞價(jià)值。故事背景設(shè)定在十八世紀(jì)的法國貴族階層,蒙圖夫人因妒忌自己的情人葛寇即將與表親西莉亞結(jié)婚,于是采取了各種手段讓偉康奪走西莉亞的童貞。然而,在一次決斗中,偉康不幸被殺,而西莉亞卻證實(shí)懷了他的孩子??偟膩碚f,《瓦爾蒙》以其精彩的演繹和華麗的場景,為觀眾呈現(xiàn)了一段令人心動(dòng)的故事。
這篇影評可能有劇透
《致命戀情》和《法爾芒》--- 比較兩部影片
廖康
電影史上常見重新拍攝以前拍過的影片,但很少見到兩個(gè)制片商幾乎同時(shí)改編一部走紅作品。法國作家拉科羅Choderlos de Laclos真是三生有幸,他1782年發(fā)表的暢銷小說《致命戀情》Les Liaisons Dangereuses雖然由于“有傷風(fēng)化”而遭查禁,卻因英國皇家莎士比亞劇團(tuán)于1986年將其搬上舞臺(tái)而獲再生。隨后,沃納兄弟Warner Bros. 捷足先登,將其改編為英文同名電影Dangerous Liaisons于1988年12月出品。因陣容強(qiáng)大,明星薈萃而大獲成功,好評如潮。影片里的新人,瑟曼Uma Turman和里夫Keanu Reeves后來在演藝上的發(fā)展,也驅(qū)使追星族翻他們的老片子出來憶舊。相比之下,另一廠商奧里昂Orion,比沃納早開鏡,多花了兩千萬美元,投入三千五百萬巨資,啟用以《飛越瘋?cè)嗽骸稯ne Flew over Cuckoo’s Nest(1975)和《莫扎特》Amadeus(1984)著稱于世的當(dāng)紅導(dǎo)演福曼Milos Forman,在歐洲實(shí)地拍攝,外景內(nèi)物都更加真實(shí),但正是為此,拍攝進(jìn)展難得加快。他們起個(gè)大早,趕個(gè)晚集,于1989年11月才推出其改編的巨片《法爾芒》Valmont。其命運(yùn)真讓人感嘆“生不逢時(shí)”!無論票房還是評論,《法爾芒》都無法與《致命戀情》同日而語。然而,把這兩部影片找來比較一下,就不難看出雖然表演各有千秋,《致命戀情》的配樂效果強(qiáng)烈些,但總的來說,《法爾芒》要技高一籌,不僅意義深刻,故事好,而且演員分派恰當(dāng),導(dǎo)演水平高,蒙太奇用得妙。
故事都是根據(jù)同一小說改編的,大同小異,怎見得一個(gè)就比另一個(gè)好呢?首先,要看改編后是否能夠發(fā)揮電影語匯的特長,能演的要盡量演出來,而不要講出來?!斗柮ⅰ烽_門見山,小姑娘塞茜爾Cecile de Volanges要嫁給熱赫古Gercourt,而他恰巧是寡居的侯爵夫人莫蒂爾Marquise de Merteuil的秘密情人。這是演出來的,令人印象深刻。其中還有一段全片最精彩的對話。小姑娘請侯爵夫人幫助打聽要嫁的人是誰;這既反映了“父母之命”的婚姻沒有愛情基礎(chǔ),又提供了一個(gè)絕佳的尷尬場面。對婚事高度保密,這是男方的要求,因?yàn)樗谩跋人Φ艏值那槿??!钡罹舴蛉嗽偃埱?,小姑娘的母親便帶她在一次大型社交場合上見他一面。我們當(dāng)然能想到,他正是侯爵夫人的情人。但他們沒想到,還得假裝不認(rèn)識。面面相覷時(shí),小姑娘的母親問道:“噢,你們認(rèn)識?”
侯爵夫人鎮(zhèn)靜地問自己的秘密情人:“我們認(rèn)識嗎?”
情人絕妙地答道:“如果你記得我們認(rèn)識,那你的記憶一定比我的好?!?br>
于是,侯爵夫人順?biāo)浦鄣卣f:“那看來我們是不認(rèn)識了?!币粓鰧擂尉瓦@么輕松地化解了。
這可真是一舉兩得,既表現(xiàn)了侯爵夫人要報(bào)復(fù)情人的原因,又反映了法國大革命前上流社會(huì)的無聊和虛偽使這些貴族把欺騙伎倆運(yùn)用到了何等純熟地步!在影片的最初十分鐘里,幾個(gè)簡短的鏡頭還把小姑娘對侯爵夫人的信賴,與豎琴教師的初戀之情,以及獵艷圣手法爾芒子爵Vicomte de Valmont的風(fēng)流魅力以及他與侯爵夫人的曖昧關(guān)系都展現(xiàn)出來了。這首先要?dú)w功于腳本改編得好。
而在《致命戀情》里,侯爵夫人與舊日情人的過節(jié)是由她講給法爾芒子爵,并要他誘奸小姑娘,以報(bào)情仇。這種下達(dá)任務(wù)式的敘述太枯燥,而且即便是美國人,對這些法國名字也不熟悉,又沒見到臉,可能一時(shí)還聽不明白他們的關(guān)系。這又不是偵探片,不須要故弄玄虛。影片的頭十分鐘展示的人物中少了豎琴教師,這倒還不是大問題,關(guān)鍵在于,雖然出場的人物少了一個(gè),這開頭也沒有把他們之間的關(guān)系都交待清楚。侯爵夫人和法爾芒子爵的關(guān)系還勉強(qiáng)可知,但其他幾個(gè)人僅僅是存在而已,不能不說其改編相形見絀。《致命戀情》的情節(jié)還有一不合情理之處,子爵的真正的獵艷對象是塑造得如同圣女一般的托維爾夫人Madame de Tourvel。既然是圣女,她怎么會(huì)干出派人跟蹤打探子爵行徑的勾當(dāng)?原來,這是為了配合子爵,他要使的招數(shù)是假裝受此圣女的影響而幡然悔改,重新作人,并利用圣女派來的探子施反間計(jì)。這種有違人物性格的情節(jié)編造得太拙劣了,竟然沒見到其他人批評,不知是我孤陋寡聞,還是影評家都看走眼了?
這情節(jié)的編造不知是否與演員的選派有關(guān)?一般說來,拍電影是先寫好劇本再選派演員。但《致命戀情》趕拍得緊,不敢說不是同時(shí)進(jìn)行的,而且在拍片中改劇本也是常有的事。圣女般的托維爾夫人由大美人法艾菲Michelle Pfeiffer飾演。法爾芒子爵由麥考維奇John Malkovich飾演。他當(dāng)然是個(gè)好演員,但以他那付尊容,要勾引法艾菲并獲得成功,用《華盛頓郵報(bào)》影評家戴森豪Desson Howe的話來說,“你就盲目相信它好了。”也許正是由于其貌不揚(yáng),子爵才用攻心之計(jì),讓圣女覺得自己的品行感召了這位浪子,使他得以接近圣女,最終拖她下水。但在《法爾芒》里,子爵由年輕英俊的斐斯Colin Firth飾演。他誘惑女人就不必靠什么詭計(jì)了,而是憑自身的魅力和死纏爛泡。
《致命戀情》的演員比《法爾芒》的大了一號,老了一輪。克婁絲Glenn Close飾演侯爵夫人,顯老,也不漂亮。這部影片需要侯爵夫人美貌,否則難以解釋為什么子爵還眷戀她。瑟曼飾塞茜爾,雖然美艷,但角色需要的是一個(gè)天真爛漫,剛從修道院里出來的15歲的小姑娘。瑟曼個(gè)兒太大了,樣子也太成熟。豎琴教師由里夫扮演,年齡也偏大,除了他梳的那個(gè)傻傻的頭以外,毫無特色。在《法爾芒》里,侯爵夫人是班寧Annette Bening,其美貌光彩照人、有目共睹。小姑娘是14歲的波爾克Fairuza Balk,不用表演,她本人就是天真爛漫的化身,正處在由女孩向女人過渡的階段,活脫脫一朵含苞欲放的小花。豎琴教師由湯姆斯Henry Thomas飾演,他曾在《外星人》E.T.里擔(dān)當(dāng)過主角,稚氣正在變成英氣,端的是恰逢其時(shí)!很多人認(rèn)為《致命戀情》里的法艾菲選得好,勝過《法爾芒》里的笛麗Meg Tilly,更適合托維爾夫人這個(gè)角色。用影評家肯普麗Rita Kempley的話說:“如果法艾菲是圣女,笛麗只是個(gè)主日課的女教師。”這話說得不錯(cuò),法艾菲簡直是細(xì)瓷美人,其圣潔讓笛麗黯然失色。但電影不是選美,演員要為劇情服務(wù)。征服女教師后又回到女妖那里,情理上還不難接受。而《致命戀情》里的情節(jié),你就盲目相信它好了。
無論演員的選派對情節(jié)的安排有多大影響,《致命戀情》的故事顯然比《法爾芒》遜色,差還差在其人物沒有變化。侯爵夫人和子爵自始至終都是邪惡的化身,他們之間還有片刻的真情流露,但對待別人,卻殘酷得無法想象。侯爵夫人要把以前的情仇報(bào)在自己的侄女身上;子爵為這么個(gè)半老徐娘竟然會(huì)拋棄令他心曠神怡的圣女;兩者都相當(dāng)勉強(qiáng)。只能說“他們就是這么壞!”其他人也都是平板式的,豎琴教師沒有經(jīng)歷什么變化,仿佛生來就如此。他被侯爵夫人利用和子爵斗劍,打了個(gè)你死我活,其決斗的導(dǎo)火索因缺乏和小姑娘的感情基礎(chǔ)而顯得突兀。子爵臨終前的良心發(fā)現(xiàn)也只能用“人之將死,其言也善”來解釋。唯一有變化的是那圣女,只有她一個(gè)人的故事自然可信,唯有前面提到的派人打探一節(jié)例外。
相比之下,《法爾芒》的情節(jié)合理得多,人物的變化發(fā)展更令我興趣昂然。當(dāng)花花公子法爾芒子爵首次出場時(shí),侯爵夫人見他對小姑娘不懷好意,便立即把他叫出去,警告子爵別打她侄女的主意。只是在得知其秘密情人要娶的是侄女,她的自尊心受到羞辱后,才決心拿她報(bào)復(fù)。子爵閑極無聊,整日沾花惹草,無往不勝,是個(gè)心上長繭,不動(dòng)真情的人。但在受到侯爵夫人戲耍后,又見到被自己拋棄的女人在雨中巴望著他,也不由動(dòng)了心,顯露出憐愛與纏綿。而在破了他自己“一旦征服,立即走人”的慣例后,他就一敗再敗。豎琴教師本是個(gè)謙恭的少年,但眉宇間英氣勃勃。他真心地愛著小姑娘,當(dāng)他們的私情暴露后,他拒絕交出情書,顯示了勇氣和決心。之后他練習(xí)擊劍,逼侯爵夫人寫信,都為最終與子爵決斗做了鋪墊。當(dāng)他終于被侯爵夫人俘獲,不難想象在幻想破滅后,他必然會(huì)同流合污。在小姑娘的婚禮上,他與兩個(gè)美女左右逢源,如魚得水,眼見著法爾芒被刺死了,另一個(gè)子爵式的花花公子又給造就出來,甚至可以想象當(dāng)年子爵很可能就是這樣墮落的。塞茜爾本是個(gè)純情的小姑娘,相愛不成,在巴黎這花花世界,在侯爵夫人的調(diào)教下,在子爵的誘惑下,她當(dāng)然要變,而且自然而然地認(rèn)為嫁個(gè)富翁,養(yǎng)個(gè)漢子,再懷上另一個(gè)情人的孩子,是那個(gè)社會(huì)的正常狀況。正如侯爵夫人所說,看著她,便想到自己當(dāng)年,她們都是這么過來的。
表演與導(dǎo)演分不開。在《致命戀情》里,克婁絲和麥考維奇把男女主角的陰險(xiǎn)毒辣和冷酷無情表現(xiàn)得淋漓盡致。塑造出如此單一的性格,顯然不是他們的錯(cuò),應(yīng)該說他們的表演是充分體現(xiàn)了導(dǎo)演的意圖。顯然,這位在英國以“政治批判電影”著稱的導(dǎo)演弗里爾斯Stephen Frears就是要突出表現(xiàn)欺詐、控制、陰謀、復(fù)仇等人性中的黑暗和殘酷,但圖解得過分了。尤其在影片結(jié)尾時(shí)拖了一道敗筆,竟然讓歌劇院里全體貴族觀眾起立哄罵侯爵夫人。好象是惡有惡報(bào),實(shí)際上,反而削弱了對社會(huì)的批判,似乎她的惡行只是一個(gè)別現(xiàn)象,遠(yuǎn)不如《法爾芒》的結(jié)尾:婚禮上,新娘懷揣六甲,在莊重的音樂中走上圣臺(tái),知情的老太太和她擠眼;侯爵夫人站在眾人之后,看著墮落的豎琴教師與人調(diào)情;她的表情復(fù)雜,既有嘲諷和蔑視,又有嫉妒和悲哀。班寧塑造的侯爵夫人就是這樣富有層次,不是一味的邪惡、一味地可惡。她表面上總是雍容華貴、笑容可掬;在小姑娘面前總是那么親切誠懇、令人信賴;在子爵面前往往是輕佻迷人,只有一次,當(dāng)她戲耍子爵,讓他看床上自己新近的戰(zhàn)利品,并說出那句導(dǎo)致他們決斗的惡語時(shí),她才壞笑得變了調(diào),變了相。單一的性格可能會(huì)給很多人留下較深的印象,但豐滿的形象才真實(shí)可信??上В皇敲總€(gè)演員都能象班寧這樣再現(xiàn)真實(shí)的人物。斐斯在《法爾芒》里所飾的子爵,雖然外貌比《致命戀情》里的子爵更符合劇情需要,但演得不是那么多姿多彩,未能勝過麥考維奇塑造的純粹的邪惡化身。總的來說,由于導(dǎo)演福曼的大手筆,《法爾芒》的人物塑造得豐滿可信,有發(fā)展、有深度。
《法爾芒》里的配角幾乎每個(gè)人都比《致命戀情》里的演得好。波爾克把小姑娘的輕信,無能為力,以及初上邪路的茫然詮釋得惟妙惟肖。湯姆斯將豎琴教師的堅(jiān)定果敢和少年意氣展示得恰到好處。就連那出場很少的秘密情人,其冷漠也再現(xiàn)得令人過目難忘。相反,瑟曼和里夫的影迷對他們在《致命戀情》里的表現(xiàn)一定會(huì)大失所望。不看《法爾芒》,可能覺得他們還差強(qiáng)人意。但是稍加比較,高下立見。尤其是里夫演的豎琴教師,既傻又不可愛,平庸得讓你感嘆他在《車速》Speed (1994) 和《駭客帝國》Matrix (1999) 里演技的進(jìn)步實(shí)在太驚人了!子爵的姑媽在《法爾芒》里以其瞌睡和幽默給人印象深刻,但在《致命戀情》里,她就是一個(gè)普通老太太,猛不丁地卻說出一句全片最深刻的經(jīng)驗(yàn)之談,讓人感到意外。《致命戀情》里唯一的例外是法艾菲飾演圣女的杰出表現(xiàn)。越是好人,越難演。法艾菲的分寸把握得恰到好處,以其天生麗質(zhì),自然而然地展現(xiàn)托維爾夫人的高雅。在受到情感沖擊時(shí),又能將其痛苦充分顯示,不溫不火。
《法爾芒》中另一值得稱道的成就是影片的剪接,又稱蒙太奇montage。這個(gè)譯音蒙倒了不少人,其實(shí)它并沒有那么神秘,無非是指鏡頭(畫面)與鏡頭的組合這種繼承關(guān)系。由于電影是綜合藝術(shù),其構(gòu)成便不僅是情節(jié)、邏輯、情緒、意識流等文學(xué)手法,還可以運(yùn)用音響、色彩、空間、圖像等許多手法來交叉營造不同的聲畫建筑。比如侯爵夫人剛對小姑娘說寡婦是不能有情人的,鏡頭一轉(zhuǎn)就接到侯爵夫人和其秘密情人的幽會(huì),形成鮮明的反差。小姑娘演奏完豎琴后,撲到母親懷里,大家的掌聲隨后化為奔跑的馬蹄聲,而駟馬香車把侯爵夫人帶到鄉(xiāng)下和一段新的故事,這是音響的交融。侯爵夫人向小姑娘授計(jì)如何與豎琴教師幽會(huì)的話還未說完,就變成實(shí)施那計(jì)策的行動(dòng),利用聲畫分立產(chǎn)生簡潔的敘述效果。豎琴教師在室內(nèi)練劍一結(jié)束,便轉(zhuǎn)到子爵和小姑娘在戶外用樹枝代劍打著玩,通過畫面對比來接續(xù)情節(jié)。子爵的姑媽故意不告訴侯爵夫人子爵對她耳語了什么,說自己耳聾沒聽清,隨即震耳欲聾的馬蹄和音樂聲突起,子爵馳騁、穿林趟水,直追他的“獵物”,語義和音響對照,音響和畫面對位造成了特殊的藝術(shù)效果?!斗柮ⅰ返募艚涌扇牲c(diǎn)之處比比皆是,真可以用來做教學(xué)范本。
相比之下,《致命戀情》的剪接很普通,但總的來說,其音樂和音響配置得似乎更恰當(dāng),造成的效果更強(qiáng)烈。只有一處不足,畫面上一位中年男高音唱出來的歌聲明顯地是女中音。十八世紀(jì),為保持童聲,男性藝人不惜做閹割手術(shù)。為再現(xiàn)他們的歌聲,用女中音或女高音代替是可行的,但完全可以做得更好些。比如,在電影《閹人歌手法里奈尼》Farinelli中就運(yùn)用得天衣無縫。但《致命戀情》里的男高音甚至連口型都沒和歌聲對上,太別扭了!
我當(dāng)年也是先看的《致命戀情》,覺得很好,兩個(gè)歹毒的銀幕形象和一位圣女的失足給我留下了非常深刻的印象。但是看了《法爾芒》,才懂得什么是大師的精品。作為電影這種時(shí)間性很強(qiáng)的商品,《法爾芒》錯(cuò)失商機(jī),輸給了《致命戀情》。但作為DVD,《法爾芒》是可以供人反復(fù)觀看、欣賞、學(xué)習(xí)的藝術(shù)品,必將成為電影學(xué)院的經(jīng)典教材。沾它的光,《致命戀情》也會(huì)作為陪襯而被提到。