有著新奇想法的思想總會(huì)帶著人以美妙的感覺(jué),Damon Albarn就是有著千萬(wàn)個(gè)出其不意的新奇頭腦。從Blur到Gorillaz,再到現(xiàn)在的The Good The Bad & The Queen,Damon Albarn留給我們永遠(yuǎn)的姿態(tài)就是:后備車廂里不曾停歇的歌聲。 如果可以,我想Damon Albarn一定會(huì)選擇在慢悠悠前行的列車后備車廂里悠閑地歌唱,從日出到日落,從春溫到秋肅,他就是這樣一路唱來(lái)的。臃懶、無(wú)謂、閑適,Damon Albarn的血液中流淌著和時(shí)間相反的精神,他會(huì)用自己的無(wú)所謂去抵抗時(shí)間的歷練,就這樣他成了真正“在路上”的歌者,并未曾有一刻畏懼過(guò)時(shí)間的腳步。Damon Albarn的身上和音樂(lè)中都帶有著“在路上”的魅力:不停地尋找,不停地行走,從風(fēng)光時(shí)代的Blur, 到神氣再現(xiàn)的Gorillaz,樂(lè)隊(duì)的魅力很大一部分都在于Damon Albarn,他腦中的奇怪思想總是為音樂(lè)增添了玄妙,千篇一律是他所不啻的,他寧愿半敞著衣襟隨意的哼唱。我們也都如在異方大地上尋找的迷失者,跟隨著Damon Albarn去探詢著音樂(lè)的極至?! ∪缃馮he Good The Bad & The Queen樂(lè)隊(duì)的出現(xiàn)則是給了歌迷們更多聯(lián)想,Gorillaz的替身?還是Damon Albarn又一興起之作?我們又一次沉浸在神秘的思索中。應(yīng)該說(shuō)樂(lè)隊(duì)的成員們都是成名已久的大牌,樂(lè)隊(duì)貝斯手是英國(guó)早期著名朋克樂(lè)隊(duì)The Clash的貝司手Paul Simonon,鼓手也是在非洲享有極高聲譽(yù)的Fela Kuti樂(lè)隊(duì)的鼓手Tony Allen,正是他為TGTB&TQ的音樂(lè)中帶來(lái)了非洲大地的神秘感覺(jué)。吉他手則是給許多人留下美好回憶的The Verve樂(lè)隊(duì)的吉他手Simon Tong,他也在當(dāng)初的Gorillaz中擔(dān)任吉他手。這樣一個(gè)龐大的陣容不免讓人覺(jué)察到Damon Albarn音樂(lè)野心的開(kāi)始膨脹,是華麗陣容下一次徹底的回歸嗎?Damon Albarn的心思永遠(yuǎn)不會(huì)是固定的,所以一切猜測(cè)只能是我們自我閑玩的游戲。也許所有猜測(cè)都不甚重要,Damon Albarn以何種方式出現(xiàn)只是關(guān)乎形式,重要的是他能不斷地挑戰(zhàn)自己的創(chuàng)作靈感,我們能不斷地聽(tīng)到他的音樂(lè),這樣的相互關(guān)聯(lián)是美妙的,Damon Albarn對(duì)于我們,更多的是音樂(lè)的關(guān)聯(lián)?! ‘?dāng)《History Song》中低暗的木吉他響起時(shí)我們所有的猜測(cè)頓刻化解,Damon Albarn的新樂(lè)隊(duì)是一種延續(xù),將Gorillaz式的實(shí)驗(yàn)迷幻演繹的更加隨性。隨性是歌曲的風(fēng)格,更是樂(lè)隊(duì)的組成,據(jù)說(shuō)樂(lè)隊(duì)的名稱并沒(méi)有正式確定,而僅是以發(fā)行的專輯名代稱,因此我們看到了這樣一個(gè)調(diào)皮的樂(lè)隊(duì)名字。試圖用某種固定的風(fēng)格來(lái)界定TGTB&TQ的音樂(lè)是徒勞的,它就像手中古老的萬(wàn)花筒,雖然不再光亮但卻有著私秘的新奇景象?!禜istory Song》為我們將古老的萬(wàn)花筒打開(kāi),彈響昨日的吉他,猶如在荒涼的大地上行走,其中摻雜著某個(gè)非洲原始部落的神秘感,Damon Albarn用老電影的方式向我們問(wèn)候,一陣雜亂過(guò)后他要繼續(xù)為我們講故事。鋼琴的步調(diào)沒(méi)有打破靜謐的感覺(jué),真正的列車上的感覺(jué),《'80's Life》帶我們?nèi)セ脑叺男℃?zhèn)環(huán)游,空曠下的吉他效果如天邊垂下的夕陽(yáng)挽挾著悠閑的腳步。真不知道在這樣的氣氛中還會(huì)有其他的想法,除了和Damon Albarn一起半睜眼的躺著,再無(wú)其它奢望?!禢orthern Whale》的電子效果并沒(méi)有將音樂(lè)的節(jié)奏加快,緣自Damon Albarn的吟唱從來(lái)都是速度中的緩慢,他不會(huì)去刻意追逐,節(jié)奏在他的口中只能變緩。《Kingdom Of Doom》中陰暗城堡的夏生秋死,《Herculean》中吉他墻隨鋼琴的破碎,《Behind The Sun》的荒涼陰霾,一切都由Damon Albarn的嗓音塑造,他是在不停地為我們講述,永遠(yuǎn)不知疲勞。如果你心中向往著黑白相片般的古老,TGTB&TQ就會(huì)給你徹底的沉浸,在經(jīng)過(guò)《The Bunting Song》幔幕般的迷幻后是《Nature Springs》中清新的小調(diào),鼓點(diǎn)擊起輕盈的腳步,電子效果撥開(kāi)另一片未知,Damon Albarn嘴里念叨的是“Everyone is a submarine.Looking for a dream far away”,一片迷茫的回聲在泛起的小提琴聲中徜徉著悠遠(yuǎn),此刻的冥想讓我們承受住更多的沉重。也許《A Soldier's Tale》中士兵對(duì)愛(ài)的追求能緩解心中的承重,糜醉的大腦在溫?zé)嶂谢匦?,進(jìn)入其中就會(huì)有眩暈的感覺(jué),我們鉆進(jìn)了迷幻中,無(wú)從逃離?!禩hree Changes》中的迷失就如那扭曲的吉他和雜亂的鼓點(diǎn)一樣慌亂,真正的失敗者,Damon Albarn用生活的哲理這樣告訴我們。他會(huì)用怪叫讓我們心悸,同樣會(huì)在《Green Fields》嬉皮式的為我們緩解,一片綠地是黑暗中最具希望的象征,在一段吉他亂撥之后,留下的只是我們孤獨(dú)的懷思。 當(dāng)我們還糾纏在迷惘中,《The Good, The Bad & The Queen》用七分鐘的鋼琴和散沙般的鼓擊迎來(lái)了沉寂后的爆發(fā),將我們心中所有的淤積通通釋放,這樣的欲揚(yáng)先抑在一句“Everything is so slightly come.”中顯得更具力量,什么是微小的?音樂(lè)?生命?還是那一團(tuán)淤積在聽(tīng)者心中的陰霾?也許專輯封面上歡呼的人群給了我們暗示,一種古老糟粕的倒掉是另一種美好的開(kāi)始。 The Good The Bad & The Queen成全了Damon Albarn一個(gè)人的吟唱,我們慶幸Damon Albarn還將繼續(xù)“在路上”。